口譯:
1:聽(tīng)辨訓練
2:記憶力訓練及筆記法
3:英漢結構差異詳解
4:視譯訓練
5:漢譯英訓練技巧
6:英譯漢訓練技巧
7:公眾表達能力訓練
8:譯員職業(yè)素養及工作規范講解
9:專(zhuān)題訓練(數字訓練,諺語(yǔ)成語(yǔ)訓練,政治國關(guān),經(jīng)濟貿易,體育文教,社會(huì )文化等)
10:模擬現場(chǎng)翻譯及考試模擬測試
筆譯:
1:詞匯記憶與擴充
2:語(yǔ)法核心規范及差異詳解
3:句法結構與分析
4:直譯與意譯句式選取及訓練
5:翻譯技巧詳解(增詞法,省略法,此類(lèi)轉換法,正話(huà)反說(shuō)法,長(cháng)句拆分法等)
6:篇章翻譯技巧
7:文體專(zhuān)題訓練
8:案例分析演練
9:考試模擬